Phrases Faciles pour se Présenter en Vietnamien pour les Débutants
Apprendre à se présenter en vietnamien.
My TRAN - Traducteur vietnamien
12/26/20233 min read
Dans cette leçon, vous apprendrez comment vous présenter en vietnamien, y compris :
Dire bonjour en vietnamien
Présenter votre nom et surnom
Présenter votre nationalité et votre ville natale
Dire où vous habitez
Parler de votre travail
Parler de vos centres d'intérêt et hobbies
Tout d'abord, en vietnamien, il existe de nombreux termes différents que nous utilisons pour nous adresser à nous-mêmes et à la personne à qui nous parlons, simplement pour montrer du respect.
Dans cette leçon, pour simplifier les choses, j'utiliserai la paire standard de pronoms, mình pour "je" et bạn pour "tu".
Dire bonjour en vietnamien
Lorsque vous rencontrez quelqu'un pour la première fois, naturellement, vous diriez "bonjour" puis vous vous présenteriez.
Dans une conversation en tête-à-tête, vous pouvez dire :
Chào bạn - ce qui signifie littéralement "Bonjour toi"
Si vous parlez à un groupe de personnes, vous voudriez dire :
Chào các bạn - signifiant "Bonjour vous" (pluriel)
Chào mọi người - signifiant "Bonjour tout le monde"
Présentation du Nom et du Surnom en vietnamien
Il existe plusieurs façons d'introduire votre nom en vietnamien.
Mình là + [votre nom]
Mình tên là + [votre nom]
Tên của mình là + [votre nom]
Mình là John
Je suis John
Mình tên là John
Je m'appelle John
Tên của mình là John
Mon nom est John
Si vous avez un nom préféré ou un surnom, vous pouvez le faire savoir en disant quelque chose comme :
Mọi người hay gọi mình là + [surnom]
Mọi người hay gọi mình là Carol
Tout le monde m'appelle souvent Carol
Exemple :
Chào các bạn. Mình tên là Caroline, nhưng mọi người hay gọi mình là Carol.
Bonjour à tous. Je m'appelle Caroline, mais tout le monde m'appelle souvent Carol.
Présenter la Nationalité et la Ville Natale en vietnamien
Puisque vous êtes étranger, les gens voudront naturellement savoir d'où vous venez, vous pouvez dire :
Mình đến từ + [pays/ville]
Exemples:
Mình đến từ Đức.
Je viens d'Allemagne
Mình đến từ bang Texas, Mỹ
Je viens de l'État du Texas, aux États-Unis
Et voici comment vous présenter en tant que nationalité en vietnamien :
Mình là + [nationalité]
Exemples:
Mình là người Úc
Je suis Australien
Mình là người Mỹ
Je suis Américain
Si vous êtes citoyen d'un pays, mais vous ou votre famille étiez originaires d'un autre pays, vous pouvez dire :
Mình là + [nationalité] gốc + [ascendance]
Exemples :
Mình là người Mỹ gốc Việt
Je suis Américano-Vietnamien
Maintenant, si vous êtes né à un endroit mais avez grandi dans un autre endroit, vous pouvez dire :
Mình sinh ra ở + [endroit] > Mình lớn lên ở + [endroit]
Par exemples :
Mình sinh ra ở Mỹ
Je suis né en Amérique
Mình lớn lên ở Úc
J'ai grandi en Australie
Mình sinh ra ở Mỹ, nhưng mà mình lớn lên ở Úc
Je suis né en Amérique, mais j'ai grandi en Australie.
Dire Où Vous Habitez en vietnamien
Si vous habitez actuellement dans un endroit différent de votre lieu d'origine, vous pouvez dire :
Mình đang sống ở + [endroit]
Exemples :
Mình đang sống ở Sài Gòn
J'habite à Saïgon
Vous pouvez également mentionner depuis combien de temps vous habitez à votre emplacement actuel en disant
Mình sống ở + [endroit][durée] rồi
Exemples :
Mình sống ở Việt Nam 3 tháng rồi
J'ai vécu au Vietnam pendant 3 mois déjà
Mình là người Mỹ và mình sống ở Việt Nam 2 năm rồi
Je suis Américain et j'habite au Vietnam depuis 2 ans déjà
Parler de Votre Travail en vietnamien
Lorsque vous vous présentez, vous voudrez peut-être également présenter votre travail ! Comme ce que vous faites, où vous travaillez ou pour qui vous travaillez. Vous pouvez simplement dire :
Mình là + [poste/travail]
Exemples :
Mình là giáo viên tiếng Anh
Je suis professeur d'anglais
Mình là lập trình viên
Je suis programmeur
Vous pouvez parler de manière générale du domaine ou de l'industrie dans lequel vous travaillez en disant :
Mình làm về + [industrie]
Par exemples :
Mình làm về marketing
Je travaille dans le marketing
Mình làm về thiết kế
Je travaille dans la conception
Si vous voulez également mentionner où vous travaillez ou pour qui vous travaillez, vous pouvez dire :
Mình làm ở + [endroit/entreprise]
Mình làm cho + [endroit/entreprise]
Exemples :
Mình làm ở bệnh viện
Je travaille à l'hôpital
Mình làm về công nghệ ở công ty Grab
Je travaille dans la tech pour la société Grab
Mình làm về sales cho một khách sạn
Je travaille dans la vente pour un hôtel