Comment les vietnamiens écrivent en Texto/SMS ?

C'est un nouveau monde !

My TRAN - Traducteur vietnamien

1/23/20243 min read

Dans cette leçon, je vais vous montrer comment envoyer des textos et comprendre les textos des Vietnamiens en apprenant les abréviations de texte les plus courantes.

Abréviations de texte vietnamien sur les PERSONNES

Commençons par les pronoms vietnamiens les plus couramment utilisés.

  • "a"

    • signifie : anh

    • signification : Je / Tu

    • -- quelqu'un assez vieux pour être ton grand frère

  • "c"

    • signifie : chị

    • signification : Je / Tu

    • -- quelqu'un assez vieux pour être ta grande sœur

  • "e"

    • signifie : em

    • signification : Je / Tu

    • -- quelqu'un assez jeune pour être ton petit frère/ta petite sœur

  • "b" ou "bn"

    • signifie : bạn

    • signification : Tu

    • -- se réfère à un ami du même âge, ou une personne inconnue sur Internet

  • "t"

    • signifie : tao

    • signification : Je

    • -- utilisé en parlant à un ami proche du même âge

  • "m"

    • signifie : mày

    • signification : Tu

    • -- utilisé en parlant à un ami proche du même âge

    • signifie également mình : Je

    • -- utilisé en parlant à un ami du même âge, ou une personne inconnue sur Internet

  • "ng"

    • signifie : người

    • signification : personnes

  • "mn"

    • signifie : mọi người

    • signification : tout le monde ; chacun

Abréviations de texte vietnamien sur les RELATIONS

Voici d'autres abréviations d'argot vietnamien courantes que les couples utilisent dans leur relation.

  • "iu"

    • signifie : yêu

    • signification : aimer

  • "ct"

    • signifie : chia tay

    • signification : se séparer

  • "ny"

    • signifie : người yêu

    • signification : amoureux ; petit ami/petite amie

  • "vk"

    • signifie : vợ

    • signification : femme

  • "ck"

    • signifie : chồng / chuyển khoản

    • signification : mari / faire un virement bancaire

  • "vc"

    • signifie : vợ chồng

    • signification : femme et mari ; couple marié

  • "ox"

    • signifie : ông xã

    • signification : mari

  • "bx"

    • signifie : bà xã

    • signification : femme

Sachez simplement que les adolescents vietnamiens appellent souvent leur petit ami et leur petite amie, mari et femme. C'est pourquoi ils utilisent beaucoup de ck / vk / ox / bx dans leurs textos.

Abréviations de texte vietnamien sur le TEMPS

  • "h" ou "g"

    • signifie : giờ

    • signification : heures

  • "ph"

    • signifie : phút

    • signification : minutes

  • "bh" ou "bjo"

    • signifie : bây giờ

    • signification : maintenant ; de nos jours

  • "hn" ou "hnay"

    • signifie : hôm nay

    • signification : aujourd'hui

  • "hqua"

    • signifie : hôm qua

    • signification : hier

  • "htrc"

    • signifie : hôm trước

    • signification : l'autre jour ; le jour précédent

Abréviations de texte vietnamien qui sont des VERBES

  • "nt"

    • signifie : nhắn tin

    • signification : envoyer un texto

  • "nc"

    • signifie : nói chuyện

    • signification : parler, discuter (avoir une conversation)

  • "mún"

    • signifie : muốn

    • signification : vouloir

  • "bit" ou "bik" (mignon)

    • signifie : biết

    • signification : savoir

  • "cb"

    • signifie : chuẩn bị

    • signification : préparer

  • "nch"

    • signifie : nói chung

    • signification : en général ; généralement

Abréviations de texte vietnamien qui sont des NOMS / ADJECTIFS

  • "dt" ou "đt"

    • signifie : điện thoại

    • signification : téléphone ; téléphone portable

  • "bth"

    • signifie : bình thường

    • signification : normal ; normalement

Abréviations de texte vietnamien qui sont des mots interrogatifs

  • "j"

    • signifie :

    • signification : quoi

  • "bn" / "bao nhiu" (mignon)

    • signifie : bao nhiêu

    • signification : combien ; combien de

  • "ntn"

    • signifie : như thế nào

    • signification : comment

Autres abréviations de texte vietnamiennes courantes

  • k ; ko ; hok ou hem

    • signifie : không

    • signification : non ; pas (négation)

    • Lorsque les gens veulent être un peu mignons envers des amis proches ou des membres de la famille, ils utiliseraient le mot hem pour không.

  • “dc” ou “đc”

    • signifie : “được”

    • signification : pouvoir ; être capable de ; (voix passive)

  • "r" ou "rùi"

    • signifie : “rồi”

    • signification : déjà

  • "nhìu"

    • signifie : nhiều

    • signification : beaucoup ; très

  • "wá"

    • signifie : quá

    • signification : trop ; tellement.. (exagération)

  • "cg"

    • signifie : cũng

    • signification : aussi

  • "uk" ou "uh" ou ukm

    • signifie :

    • signification : oui ; d'accord

    • -- utilisé en parlant à une personne plus jeune ou à un ami du même âge

  • "G9"

    • signifie : ngủ ngon

    • signification : bonne nuit

  • "hic"

    • signifie : son de pleurs

    • signification : pleurer

  • "vn"

    • signifie : Việt Nam

    • signification : Vietnam (pays)